Om Voices Ya Devi Sarvabhuteshu Lyrics rank among the most searched devotional chants every Navratri, and once you hear the recording, the reason becomes clear within seconds. The song takes one of the oldest hymns to the Divine Mother and sets it to a slow, layered, choral arrangement that a first-time listener can follow within minutes. Sung by the devotional ensemble Om Voices and composed by Sai Madhukar, this rendition draws every line straight from the Devi Suktam in the Devi Mahatmyam, part of the Markandeya Purana. It is not a film song and has no movie credit; it belongs to the devotional album Mahamantra Musical, released by Strumm Entertainment.
This is the verse that priests recite during Chandi Homa and that millions chant during Navratri and Durga Puja: Ya Devi Sarvabhuteshu Lyrics describe the Goddess not as a distant figure but as the very substance of sleep, hunger, intelligence, patience, and even confusion, present inside every living being. Below is the complete Ya Devi Sarvabhuteshu Lyrics In Hindi, the matching Ya Devi Sarvabhuteshu Lyrics In English transliteration with line by line meaning, a breakdown of why this hymn still moves listeners 1,500 years after it was composed, and notes on how Om Voices shaped the music around it.
Overview: About the Song and Its Creators
| Detail | Information |
|---|---|
| Song Title | Ya Devi Sarvabhuteshu |
| Singer | Om Voices |
| Music Composer | Sai Madhukar |
| Lyricist | Traditional (Devi Mahatmyam, Markandeya Purana) |
| Album | Mahamantra Musical |
| Music Label | Strumm Entertainment Pvt. Ltd. |
| Genre | Hindu Devotional Stotram / Bhajan |
| Language | Sanskrit |
| Original Source Text | Devi Suktam, Devi Mahatmyam, Chapter 5 |
| Movie / Film | None, standalone devotional album track |
Ya Devi Sarvabhuteshu Lyrics In Hindi
या देवी सर्वभूतेषु विष्णुमायेति शब्दिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु चेतनेत्याभिधीयते। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु बुद्धिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु निद्रारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु क्षुधारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु छायारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु शक्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु तृष्णारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु क्षान्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु जातिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु लज्जारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु शान्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु श्रद्धारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु कान्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु लक्ष्मीरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु वृत्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु स्मृतिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु दयारूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु तुष्टिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु मातृरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
या देवी सर्वभूतेषु भ्रान्तिरूपेण संस्थिता। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
इन्द्रियाणामधिष्ठात्री भूतानां चाखिलेषु या। भूतेषु सततं तस्यै व्याप्तिदेव्यै नमो नमः॥
चितिरूपेण या कृत्स्नमेतद् व्याप्य स्थिता जगत्। नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः॥
सर्वमङ्गलमाङ्गल्ये शिवे सर्वार्थसाधिके। शरण्ये त्र्यम्बके गौरि नारायणि नमोऽस्तुते॥
Ya Devi Sarvabhuteshu Lyrics In English (Transliteration and Translation)
The refrain “Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah” repeats after every form below and always carries the same meaning: salutations to her, again and again. To keep the table scannable, that refrain is shown once per row alongside the line it follows, rather than translated separately each time.
| # | Form (Devi as) | English Transliteration | English Translation |
|---|---|---|---|
| 1 | Vishnumaya | Ya Devi Sarvabhuteshu Vishnumayeti Shabdita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who in all beings is called Vishnumaya. Salutations to her, again and again. |
| 2 | Consciousness | Ya Devi Sarvabhuteshu Chetanetyabhidhiyate Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who in all beings is known as Consciousness itself. Salutations to her, again and again. |
| 3 | Intelligence | Ya Devi Sarvabhuteshu Buddhi Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Intelligence. Salutations to her, again and again. |
| 4 | Sleep | Ya Devi Sarvabhuteshu Nidra Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Sleep. Salutations to her, again and again. |
| 5 | Hunger | Ya Devi Sarvabhuteshu Kshudha Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Hunger. Salutations to her, again and again. |
| 6 | Reflection | Ya Devi Sarvabhuteshu Chhaya Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Reflection. Salutations to her, again and again. |
| 7 | Power | Ya Devi Sarvabhuteshu Shakti Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Power. Salutations to her, again and again. |
| 8 | Thirst | Ya Devi Sarvabhuteshu Trishna Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Thirst. Salutations to her, again and again. |
| 9 | Forbearance | Ya Devi Sarvabhuteshu Kshanti Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Forbearance. Salutations to her, again and again. |
| 10 | Genus | Ya Devi Sarvabhuteshu Jaati Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Genus, the very category of existence. Salutations to her, again and again. |
| 11 | Modesty | Ya Devi Sarvabhuteshu Lajja Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Modesty. Salutations to her, again and again. |
| 12 | Peace | Ya Devi Sarvabhuteshu Shanti Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Peace. Salutations to her, again and again. |
| 13 | Faith | Ya Devi Sarvabhuteshu Shraddha Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Faith. Salutations to her, again and again. |
| 14 | Radiance | Ya Devi Sarvabhuteshu Kaanti Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Radiance. Salutations to her, again and again. |
| 15 | Fortune | Ya Devi Sarvabhuteshu Lakshmi Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Fortune. Salutations to her, again and again. |
| 16 | The Mind’s Activity | Ya Devi Sarvabhuteshu Vritti Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as the Mind’s natural Activity. Salutations to her, again and again. |
| 17 | Memory | Ya Devi Sarvabhuteshu Smriti Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Memory. Salutations to her, again and again. |
| 18 | Compassion | Ya Devi Sarvabhuteshu Daya Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Compassion. Salutations to her, again and again. |
| 19 | Contentment | Ya Devi Sarvabhuteshu Tushti Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Contentment. Salutations to her, again and again. |
| 20 | Mother | Ya Devi Sarvabhuteshu Matri Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as the Mother. Salutations to her, again and again. |
| 21 | Delusion | Ya Devi Sarvabhuteshu Bhranti Rupena Samsthita Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
The Devi who abides in all beings as Delusion. Salutations to her, again and again. |
| 22 | Closing Verse 1 | Indriyanam Adhishthatri Bhutanam Chakhileshu Ya Bhuteshu Satatam Tasyai Vyapti Devyai Namo Namah |
Salutations to her who presides over the senses of every being across all the worlds, again and again, to that all-pervading Devi. |
| 23 | Closing Verse 2 | Chiti Rupena Ya Kritsnam Etad Vyapya Sthita Jagat Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah |
Salutations to her who, in the form of Consciousness, pervades and sustains this entire universe. |
| 24 | Narayani Stuti | Sarvamangala Mangalye Shive Sarvartha Sadhike Sharanye Tryambake Gauri Narayani Namostute |
O most auspicious among the auspicious, O Shiva’s consort who fulfils every purpose, O refuge of all, three eyed Gauri, O Narayani, salutations to you. |
How These Words Build the Song’s Spiritual Impact
What makes Ya Devi Sarvabhuteshu Lyrics so unusual, even inside Sanskrit literature, is the sheer range of states the verse assigns to the Goddess. Most devotional hymns praise a deity through beauty, power, or victory. This one does that too, but it does not stop there.
The opening lines place Devi in the register most listeners expect: Vishnumaya (cosmic illusion), Chetana (consciousness), Buddhi (intelligence). These are elevated, almost philosophical attributes, the kind a scholar would use to describe ultimate reality.
Then the hymn turns, and this is the part that gives the song its emotional weight. Nidra (sleep), Kshudha (hunger), Trishna (thirst): these are not noble virtues. They are basic, sometimes uncomfortable, biological facts of being alive. By placing the Devi inside hunger and thirst with the same reverence used for intelligence and consciousness, the verse makes a real theological claim: nothing about existence sits outside her, not even the parts that feel low or animal.
The middle section moves into character and virtue: Kshanti (patience), Lajja (modesty), Shanti (peace), Shraddha (faith), Daya (compassion), Tushti (contentment). These are the qualities a devotee actively tries to cultivate, so the hymn quietly suggests that practicing patience or compassion is itself a form of worship, since those qualities are her presence in you.
The closing forms are the boldest choice in the entire hymn. Bhranti, delusion, is named as one of her forms. A goddess hymn naming confusion and error as a manifestation of the divine is rare, and it reflects core Shakta philosophy: the Devi is not only the light that reveals truth, she is also present in the haze that conceals it, because nothing in the universe exists apart from her. That single line does more to explain Devi worship’s depth than most modern commentary manages in a page.
The song closes on Sarvamangala Mangalye, the single most recited verse to Devi in Hindu prayer. After twenty one verses that stretch the listener through sleep, hunger, fear, and confusion, ending on “most auspicious among the auspicious” resolves the entire hymn on a note of safety and grace. That structural choice, descent into the rawest parts of human experience followed by a return to blessing, is what gives this chant its staying power across 1,500 years of recitation.
Musical Composition and Vocal Performance
Sai Madhukar built the arrangement around a sustained drone, closer to a tanpura’s hum than a typical bhajan beat, which lets the repeated “Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah” refrain settle into the listener instead of rushing past. Om Voices sing this as a layered choir rather than a solo lead, and that choice matters: a single voice reciting twenty one repetitions can feel monotonous, but a blended group voice gives each repetition a slightly different texture, which keeps the meditative cycle from going flat.
The tempo stays slow and even throughout, deliberately avoiding the upbeat, dance ready rhythm common to Navratri garba tracks. This is not a song built for movement; it is built for sustained listening during puja, japa, or quiet reflection, closer in spirit to a Durga Saptashati path companion than a festival anthem. The production keeps instrumentation minimal, mostly strings and light percussion, so the Sanskrit text itself stays the focal point rather than getting buried under arrangement.
How to Chant It Correctly (Tips and Common Mistakes)
A few practical notes for anyone planning to chant along rather than just listen.
- Slow down the conjuncts. “Bhuteshu” gets rushed into “Bhutesu” by most beginners, dropping the soft sh sound. Listen to the Om Voices recording at a reduced playback speed the first few times to catch it.
- Do not skip forms to save time. Some devotees shorten the chant to only five or six forms during busy Navratri mornings. That is fine for daily practice, but if you are presenting or teaching the hymn, the complete 21 form sequence is the version actually found in the Devi Mahatmyam.
- The refrain is not filler. “Namastasyai Namastasyai Namastasyai Namo Namah” is repeated with intention three times plus a closing namo namah, a structure meant to mirror triple salutation conventions found elsewhere in the Devi Mahatmyam. Treat each repetition as a separate bow, not background noise.
- Daily use is fine. This is not a once a year, Navratri only chant. Many households recite it daily as part of morning prayer; Navratri simply intensifies its use.
Disclaimer
These lyrics are drawn from the Devi Suktam in the Devi Mahatmyam, an ancient Sanskrit scripture from the Markandeya Purana, and are traditional in nature. The musical rendition discussed belongs to the original artists, Om Voices and composer Sai Madhukar, released under Strumm Entertainment. This content is shared solely for devotional appreciation and educational purposes. Please support the artists by streaming the original recordings.
? FAQs About Om Voices Ya Devi Sarvabhuteshu Lyrics
What does Ya Devi Sarvabhuteshu mean?
O Devi, who in all beings, describing the Goddess present in every living thing.
Who sings the Om Voices version of Ya Devi Sarvabhuteshu?
Om Voices, composed by Sai Madhukar, on the album Mahamantra Musical.
Which scripture is Ya Devi Sarvabhuteshu taken from?
The Devi Suktam, chapter 5 of the Devi Mahatmyam in the Markandeya Purana.
Is Ya Devi Sarvabhuteshu the same as Durga Saptashati?
No. Durga Saptashati has 700 verses; this is just one hymn within it.
Can this hymn be chanted daily, or only during Navratri?
Daily. Navratri simply sees heavier use of it.
What is the difference between Ya Devi Sarvabhuteshu and Sarvamangala Mangalye?
Sarvamangala Mangalye is a separate verse, usually sung right after as a closing blessing.
How many forms of the Goddess appear in this hymn?
Twenty one named forms, plus two closing verses.
Is this song available on Spotify and JioSaavn?
Yes, also on Apple Music, Amazon Music, and YouTube.
If You Liked The Lyrics Of This Song, Be Sure To Check Out These Lyrics As Well:
- Surya Chalisa Lyrics
- लेडीज कीर्तन भजन लिरिक्स
- Thali Bhar Ke Layi Re Khichdo Lyrics
- Wo Shahre Mohabbat Jahan Mustafa Hai Lyrics
- Chandrachooda Shiva Shankara Lyrics
- Vrindavan Me Hukum Chale Barsane Wali Ka Lyrics
- Kya Bataun Ke Kya Madina Hai Lyrics
- Sab Kuch Sarkar Tumhi Se Hai Lyrics
- Tulsi Vivah Mangalashtak
- Kaal Bhairav Ashtakam Lyrics in Hindi
- Aditya Hridaya Stotra Lyrics
- Shiv Tandav Stotram Lyrics in English
- Pranamya Shirasa Devam Lyrics
- Shri Swami Samarth Aarti Lyrics
- Durga Saptashloki Lyrics in Tamil
- Aigiri Nandini Lyrics In Sanskrit
- Teri Murli Ki Dhun Sunne Lyrics
- Hara Hu Baba Par Tujhpe Bharosa Hai Lyrics
- Rama Rama Ratte Ratte Biti Re Umariya Lyrics
- Kabhi Fursat Ho To Jagdambe Lyrics

