In the enchanting world of Bollywood’s devotional gems, few songs capture the playful innocence of Lord Krishna quite like “Yashomati Maiya Se Bole Nandlala Lyrics.” This timeless bhajan, woven with threads of spirituality and childlike wonder, transports listeners to the pastoral realms of Vrindavan, where divine love dances between a mischievous godling, his doting mother, and his beloved Radha. Released in 1978 as part of Raj Kapoor’s iconic film Satyam Shivam Sundaram, the song beautifully contrasts outer appearances with inner beauty, reminding us that true radiance lies in the heart.
At its core, the track brims with a light-hearted, joyful emotional tone—far from heartbreak or solemnity, it’s a celebration of unbridled affection and cosmic playfulness (leela). The message is profoundly spiritual: Krishna’s query about his dark complexion versus Radha’s fairness isn’t a lament but a tender exploration of love’s mysteries, symbolizing how devotion transcends physical forms. Vivid imagery abounds—from the stormy midnight of Krishna’s birth to Radha’s kohl-lined eyes casting a “spell” of enchantment—painting a canvas of pastoral bliss, maternal warmth, and romantic whimsy. These elements amplify the song’s impact, turning simple words into a bridge between the mortal and the divine, evoking joy that lingers like the echo of a flute in the twilight.
Overview: About The Yashomati Maiya Se Bole Nandlala Lyrics
| Attribute | Details |
|---|---|
| Song Title | Yashomati Maiya Se Bole Nandlala |
| Singer | Lata Mangeshkar & Manna Dey |
| Composer | Laxmikant-Pyarelal |
| Lyricist | Pandit Narendra Sharma |
| Album/Movie | Satyam Shivam Sundaram (1978) |
| Genre | Devotional Bhajan |
Yashomati Maiya Se Bole Nandlala Lyrics in Hindi
यशोमती मैया से बोले नंदलाला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
बोली मुस्काती मैया लालन को बताया
बोली मुस्काती मैया लालन को बताया
कारी अंधियारी आधी रात में तू आया
लड़ला कन्हैया मेरा हो
लड़ला कन्हैया मेरा काली कमली वाला
इसी लिए काला
यशोमती मैया से बोले नंदलाला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
बोली मुस्काती मैया सुन मेरे प्यारे
बोली मुस्काती मैया सुन मेरे प्यारे
गोरी गोरी राधिका के नैना कजरारे
काले नैनों वाली ने हो
काले नैनों वाली ने ऐसा जादू डाला
इसी लिए काला
यशोमती मैया से बोले नंदलाला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
इतने में राधा प्यारी आई ईठलाती
इतने में राधा प्यारी आई ईठलाती
मैंने न जादू डाला बोली बलखाती
मैया कन्हैया तेरा हो
मैया कन्हैया तेरा जग से निराला
इसी लिए काला
यशोमती मैया से बोले नंदलाला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
राधा क्यों गोरी मैं क्यों काला
Yashomati Maiya Se Bole Nandlala Lyrics in English Translation
Lord Krishna says to his mother Yashoda
Why is Radha fair, why am I dark?
Why is Radha fair, why am I dark?
With a smile on her face, the mother said to her beloved
With a smile on her face, the mother said to her beloved
You arrived in the dark, stormy midnight
My darling Kanhaiya
My darling Kanhaiya with the black shawl
That’s why you’re dark
Lord Krishna says to his mother Yashoda
Why is Radha fair, why am I dark?
Why is Radha fair, why am I dark?
With a smile on her face, the mother said, listen my dear
With a smile on her face, the mother said, listen my dear
Fair, fair Radhika’s eyes are kohl-lined
The one with black eyes has
The one with black eyes has cast such a spell
That’s why you’re dark
Lord Krishna says to his mother Yashoda
Why is Radha fair, why am I dark?
Why is Radha fair, why am I dark?
Just then, the lovely Radha came swaying gracefully
Just then, the lovely Radha came swaying gracefully
“I didn’t cast any spell,” said the playful one
O mother, your Kanhaiya
O mother, your Kanhaiya is unique in the world
That’s why he’s dark
Lord Krishna says to his mother Yashoda
Why is Radha fair, why am I dark?
Why is Radha fair, why am I dark?
Musical Composition and Vocal Performance
Laxmikant-Pyarelal’s composition is a stroke of genius, rooting the song in Raag Yaman for its serene, evocative melody that evokes moonlit nights in Vrindavan. The gentle flute interludes and subtle percussion mimic Krishna’s playful banter, while the crescendo in Radha’s verse adds a flirtatious sway. Lata Mangeshkar’s rendition is pure magic—her voice, soft yet resonant, captures Yashoda’s affectionate tease with warmth that feels like a mother’s embrace. Manna Dey’s deeper tones lend Krishna’s lines a boyish charm, creating a duet that harmonizes like the duo’s eternal bond. Together, they elevate the lyrics’ imagery, making the spiritual joy palpable and timeless.
Other Lyrics You Might Enjoy :
- Sukhwinder Singh Chaiyya Chaiyya Lyrics
- Sajjan Raazi Lyrics
- Hariharan Bajrang Baan Lyrics
- Shree Ram Stuti Lyrics
- Ram Aayenge Lyrics by Vishal Mishra
- Is Karam Ka Karoon Shukar Kaise Ada Lyrics
Disclaimer: The Yashomati Maiya Se Bole Nandlala Lyrics provided are for educational and appreciative purposes only, sourced from official and verified music archives. They remain the intellectual property of their creators and the film’s production. No commercial use is intended or permitted without proper authorization. Always respect copyrights when sharing or performing.
? FAQ’s
1. Why is the song so popular?
Its popularity stems from its catchy melody, heartfelt lyrics, and the universal appeal of Krishna’s playful yet profound dialogue, resonating with audiences across generations.
2. Who sings Yashomati Maiya Se Bole Nandlala?
The song is a duet by Lata Mangeshkar, who voices Yashoda and Radha, and Manna Dey, who voices Krishna, bringing emotional depth to their roles.
3. Which movie features this song?
It is part of the 1978 Bollywood film Satyam Shivam Sundaram, directed by Raj Kapoor, which explores themes of inner beauty and devotion.
4. Is this song based on a traditional bhajan?
While inspired by Krishna folklore and devotional themes, the song was written specifically for the film by lyricist Pandit Narendra Sharma, blending traditional bhakti elements with cinematic poetry.
5. What raga is used in the song?
The composition is based on Raag Yaman, which enhances its serene and divine ambiance, perfectly complementing the song’s spiritual tone.

