Saturday, December 27

At its heart, the Mere Naina Sawan Bhado lyrics capture the timeless ache of love—an unending thirst amid the storm of separation. The song’s emotional current flows through heartbreak and quiet resilience: tears fall like monsoon rains, yet the heart remains parched, yearning for what’s lost. This contrast—overflowing eyes and an unquenched soul—perfectly mirrors the monsoon’s ceaseless downpour, symbolizing how grief drenches but never fulfills.

Penned by Bakshi, the Mere Naina Sawan Bhado lyrics create vivid imagery: eyes heavy with longing like the skies of Sawan and Bhado, forgotten swings creaking in memory’s wind, and lightning flashes illuminating a lover’s shadow after years of distance. The silent palace where a lone dancer moves evokes the haunting grace of isolation, while the echo of anklets becomes the rhythm of sorrow itself. Each verse transforms personal pain into a spiritual yearning for reunion. Whether it’s the quiet devastation of broken promises or the tender melancholy of remembered joy, these Mere Naina Sawan Bhadon lyrics elevate a simple melody into a meditation on love’s eternal bittersweetness.

Aspect Details
Song Title Mere Naina Sawan Bhado
Singer Lata Mangeshkar (Female Version), Kishore Kumar (Male Version)
Composer R.D. Burman
Lyricist Anand Bakshi
Album/Movie Mehbooba (1976)
Genre Romantic Melancholy

Mere Naina Sawan Bhado Lyrics: Female Version (Lata Mangeshkar)

Mere naina saawan bhado

Phir bhi mera man pyaasa

Phir bhi mera man pyaasa

Mere naina saawan bhado

Phir bhi mera man pyaasa

Phir bhi mera man pyaasa

Baat purani hai ek kahani hai

Baat purani hai

Ab sochun tumhe yaad nahin hai

Ab sochun nahin bhule wo saawan ke jhoole

Ab sochun tumhe yaad nahin hai

Ab sochun nahin bhule wo saawan ke jhoole

Ritu aaye ritu jaaye deke jhootha ek dilaasa

Phir bhi mera man pyaasa

Barson beet gaye humko mile bichhde

Bijuri bankar gagan pe chamki beete samay ki rekha

Maine tumko dekha

Tadap tadapke is birhan ko aaya chain zara sa

Phir bhi mera man pyaasa

Ghungroo ki cham-cham ban gayi dil ka gham

Doob gaya dil yaadon mein ubhri berang lakeeren

Dekho ye tasveeren

Soone mahal mein naach rahi hai ab tak ek raksa

Phir bhi mera man pyaasa

Mere naina saawan bhado

Phir bhi mera man pyaasa

Phir bhi mera man pyaasa

Mere Naina Sawan Bhado Lyrics: Male Version (Kishore Kumar)

Mere naina saavan bhado

Phir bhi meraa man pyaasaa

Phir bhi meraa man pyaasaa

Mere naina saavan bhado

Phir bhi meraa man pyaasaa

Phir bhi meraa man pyaasaa

Ai dil deewaane, khel hai kyaa jaane

Dard bharaa ye, geet kahaan se

In honthon pe aaye, door kahin le jaaye

Bhool gayaa kyaa, bhool ke bhi hai

Mujhko yaad zaraa saa,

Phir bhi mera man pyaasa

Baat puraani hai, ek kahaani hai

Ab sochoon tumhen, yaad nahin hai

Ab sochoon nahin bhoole, wo saawan ke jhoole

Rut aaye rut jaaye dekar

Jhoothaa ek dilaasaa,

Phir bhi mera man pyaasa

Barson beet gaye, hamko mile bichhde

Bijuri bankar, gagan pe chamki

Beete samay ki rekhaa, main ne tum ko dekhaa

Man sang aankh-michauli khele

Aashaa aur niraashaa,

Phir bhi mera man pyaasa

Mere naina saavan bhado

Phir bhi mera man pyaasaa

Phir bhi mera man pyaasaa

Phir bhi mera man pyaasaa

You Might Also Love These Lyrics :

Musical Composition and Vocal Performance

R.D. Burman’s genius shines through in the song’s subtle orchestration, drawing from Raga Shivaranjani for a haunting, cyclical melody that echoes the lyrics’ unresolved yearning. Gentle sarangi strains mimic rain’s patter, while tabla rhythms pulse like a restless heartbeat, building to crescendos that mirror emotional swells.

Lata Mangeshkar’s rendition floats with crystalline purity, her voice a silken thread weaving vulnerability and strength—each taan a sigh of quiet despair. Kishore Kumar, in contrast, infuses raw masculinity, his baritone cracking with authentic anguish, turning the track into a visceral outpouring. Together, these performances ensure the song’s words land like monsoon drops: soft yet piercing, forever etching love’s ache into melody.

Disclaimer: Lyrics are sourced from verified archives including FilmyQuotes and Atul’s Song A Day, ensuring 100% accuracy to the original compositions.

? FAQ’s

What movie features Mere Naina Sawan Bhado?

This iconic track graces the 1976 film Mehbooba, a story of doomed romance between a poet and a dancer.

Who are the singers for the two versions of the song?

The female version is sung by Lata Mangeshkar, known for its ethereal tenderness, while Kishore Kumar delivers the male version with heartfelt intensity.

What does ‘Hema Malini Mere Naina Sawan Bhadon’ mean in English?

It translates to “My eyes are like the monsoons of Sawan and Bhado,” evoking tears that flow endlessly yet leave the heart unfulfilled.

Why do the male and female versions differ slightly?

Each version tailors stanzas to the singer’s emotional lens—the female adds poignant imagery of a lonely dance, while the male emphasizes inner turmoil and forgotten games of hope.

Ravi is the founder and lead content creator of MyVibeLyrics.com, a global platform for music lovers and lyric seekers. Passionate about music across cultures and languages, Ravi curates accurate lyrics, song meanings, and music updates from around the world. Whether it's a trending English pop hit, a soulful Hindi melody, or a classic retro track, Ravi ensures every post helps fans connect more deeply with the music they love.